And do not refuse to accept the words that come to you, do not turn them over again and again, sniffing them to determine whether they smell of shit, just write them as they come and let your pen fly on. … Remember what Henry Miller said: “If you don’t listen when the muse sings,
you get excommunicated.” … You’ve got to listen, to write it down.
She might only be clearing her throat, but get it down anyway.

—From Realism & Other Illusions: Essays on the Craft of Fiction,
by Thomas E. Kennedy

Outside Links

This list of links to sites outside of Kennedy’s cyber domain includes several of his favorites. Links are listed in alphabetical order, along with brief descriptions sprinkled throughout.

If you discover broken or outdated links, please contact the Webmaster. Many thanks!

Artists and Galleries:

  • Bredgade Kunsthandel
  • Michael Heede, Galleri Heede & Moestrup
  • Galleri Henrik Kampmann
  • Andi Olsen: Artist whose work appears on the cover of Kennedy’s book, A Passion in the Desert
  • Wiliam Skotte Olsen: Danish artist whose work appears on the cover of Kennedy’s book, Cast Upon the Day. Read an unusual translation of a biographical sketch of this artist at Wiliams hjemmeside.
  • Also available, though only in Danish thus far, is the richly illustrated biography, Like a Rolling Stone: Wiliam Skotte Olsen and his Art, by Ole Lindboe. Copenhagen: Big City Books, 2005, published by Bredgade Art Gallery and Galleri Henrik Kampmann, with the support of Birthe and Walther Ibsen (see gallery links above).

Books, Bookshops, Booksellers:

  • The Booktrader:

    “In a subterranean bookshop on Copenhagen's Skindergade, a man standing behind the counter looks as much like Fyodor Dostoevski as any man I have ever seen. His name is Lars Rasmussen, a fifty-year-old Dane … Above his head is a long shelf of books which he spent years collecting. They stand on their lower edges, cover out, and their one-letter titles spell out the alphabet, starting with A by Andy Warhol and running 29 volumes, all the way to the last three letters of the Danish alphabet…”

    —From “Dostoevski on Skinner Street: The Booktrader,
    Skindergade 23, Copenhagen.” Essay and Photos
    by Thomas E. Kennedy, in The Literary Explorer

  • The Rough Guide to Denmark:

    Under “Books: Literature post-World War II,” The Rough Guide to Denmark highlights Kennedy’s novel, Kerrigan’s Copenhagen:

    The Danish capital co-stars in this witty, erudite, Joycean-style tale of an American writer attempting to come to terms with his past through the help of Copenhagen’s many bars. Each chapter is devoted to a different watering hole, with the loveable if frustrating hero encountering a host of characters and musing on topics like city life, beer, books, jazz, sex, cigars and architecture, among other things.

    (KENNEDY’S NOTE: I was glad to learn that my novel is mentioned so favorably in The Rough Guide to Denmark, and I’m grateful to the authors — Lone Mouritsen, Roger Norum, and Caroline Osbourne — for choosing to include it. The guide mistakenly shows that Kerrigan’s Copenhagen is out of print. However, readers should know that although the original publisher [Wynkin de Worde in Ireland] is now out of business, the novel can be expected to see print again in the near future. Meanwhile, some remainders are still available.)

Designers of this Website:

Literary Journals and Magazines:

Medicine and Torture:

Kennedy spent more than 35 years working for the medical profession as an editor, speechwriter, translator, conference organizer, and administrator; and as News Editor of World Medical Journal and Managing Editor of Danish Medical Bulletin.

In the mid-1980s, he edited publications on “Doctors, Ethics and Torture” and “Medical Aspects of Torture,” as well as the psychiatric treatment handbook developed by Copenhagen’s Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims — work which has informed several of his short fictions and the novel he considers the best work he has done to date, Greene’s Summer, about a Chilean torture survivor being treated in Copenhagen.



  • Finja Desler: Photographer of “An Evening With Thomas E. Kennedy”
  • In addition to her current studies of English and Danish Language and Literature at Kiel University in Germany, Finja Desler has been an active photographer for almost ten years and recently has been mentioned as a talent in the 20th anniversary of The Country Committee for Art of Schleswig Holstein. She plans to study abroad in North America, both to attain a closer understanding of North-American culture and to find new motifs for her photography.


  • Henrik Nordbrandt: Leading Danish poet and expatriate who has lived in Turkey, Greece, and Italy. Four of Kennedy’s translations of Henrik Nordbrandt poems were accepted in December 2006 for publication by American Poetry Review.
  • Pia Tafdrup (click “English version” near bottom right): Leading Danish poet of her generation and widely recognized as such throughout Europe.
  • Kennedy has been translating poems by Pia Tafdrup for the past twenty years — one or two every so often. His translations of her work appear in many American literary magazines, most recently in The Literary Review, New Letters, and Tiferet.
  • Words Under the Sky (Ord Under Himlen): Performance and poetry in the King’s Garden in Copenhagen. Three hours, nonstop, with 35 poets and writers.
  • Link directly to the 16.08.07 entry about Kennedy at the Ord Under Himlen blog.



The Copenhagen Quartet, a website by Rosalie Herion


  • Duff Brenna: One of the best North American novelists to come along in years
  • Raymond B. Craib: Professor of history at Cornell University, New York. Kennedy came into contact with Professor Craib through a mutual interest in the Chilean poets José Domingo Gómez Rojas and Pablo Neruda.

    Professor Craib is writing a social history of intellectual life, student politics, and the university in Santiago, Chile, from 1900-35 with a focus on Gómez Rojas and Neruda as students who were both poets and political activists. In Kennedy’s novel, Greene’s Summer, one of the main characters, Bernardo (Nardo) Greene, a Chilean torture survivor being treated in Copenhagen, had been imprisoned and tortured because he taught the poetry of Gómez Rojas — very little of which, in fact, has yet been translated into English, although Professor Craib is working on it.
  • Greg Herriges: Novelist, rock guitarist, and author of The Copenhagen Quartet Documentary
  • Lance Olsen: Novelist and Idaho Poet Laureate (1996-98)
  • The J.P. Donleavy Compendium: In Kennedy’s words, “an amazing site about an amazing writer by an amazing webman”
  • Walter Cummins: Co-author with Thomas E. Kennedy of The Literary Traveler, and co-editor with Kennedy of “Writers on the Job” (see Web Del Sol under Writing Communities, below)

Writing Communities:

  • Centro Pokkoli: A non-profit cultural association founded in Rome. Among other things, Pokkoli organizes writing workshops held in Vitorchiano, “a charming medieval village an hour’s drive north of Rome.”
  • Geneva Writers’ Group
  • Paris Writers Workshop
  • Web Del Sol: Hosts two columns that Kennedy co-authors with Walter Cummins: “Literary Explorer” (which Web Del Sol published as a book, The Literary Traveler, under its own imprint, DelSol Press), and “Writers on the Job.”
  • WICE: Women’s Institute of Continuing Education: a non-profit association which provides cultural and educational programs for the international community in Paris. Sponsors the Paris Writers Workshop, the internationally renown writers conference held each summer.